Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

22/04/2009

Exhibition : An alternative perspective on the Jewish Quarter of Budapest

ÓVÁS!ÓVÁS!ÓVÁS!ÓVÁS!ÓVÁS!ÓVÁS!ÓVÁS!ÓVÁS!ÓVÁS!
 
 
Tisztelettel meghívjuk
az ÓVÁS! Egyesület kiállítására,
mely 2009. április 28-án, kedd délután 6 órakor nyílik a
Centrális Galériában.
 
We have the honor of inviting you to an exhibition by
the society ÓVÁS! (PROTEST!),
to be opened at 6:00 p.m. on Tuesday, April 28, 2009
at Centrális Galéria
 
ALTERNATÍV GONDOLATOK A ZSIDÓNEGYEDRŐL
 
AN ALTERNATIVE PERSPECTIVE ON THE JEWISH QUARTER
 
A kiállítást megnyitja: Konrád György
The exhibition will be opened by György Konrád

Fejer07100320_3.jpg
6_2.jpgFejer07100325_1.jpg
A kiállítás rendezője / The exhibition was designed by N&n

Aki ma végigsétál az UNESCO által 2002 óta védett régi pesti zsidónegyed utcáin, akár azt is hiheti, hogy most ért véget a második világháború. A negyed egyes részein üres telkek, lakóktól kiürített, üzleti élettől megfosztott, pusztuló műemlék lakóházak, csak homlokzatukat és első traktusukat őrző házroncsok látványa fogad. A lakótelepet idéző új házakban sincs élet: az új épületek, átjáróházak kísértetiesek, az üzletek helyén többnyire mélygarázslehajtó tátong. Úgy tűnik, Pest egykor legélénkebb és legizgalmasabb kereskedőnegyedét lakók és üzletek nélküli fantomváros váltja fel. A városképet meghatározó zsinagógák mellett a védett városnegyedben csak azok a részek élnek, azok tartották meg történelmi kisugárzásukat, jellegzetes hangulatukat, ahol komolyabb változások, bontások és építkezések még nem történtek. Itt nyílnak egyre-másra a fiatalok és külföldiek által kedvelt alternatív kávéházak, üzletek, kulturális helyek is.
Az átalakulás jellege – nyilvánvaló kudarc. A városrész életét és látványát a befektetői fejlesztések nem felértékelték, hanem egyértelműen tönkretették, hatásukra a kivételes hely értéke jelentősen csökkent. A káros folyamat minden nemzetközi és hazai tiltakozás ellenére sem állt le, töretlenül folytatódik. Ebben a kritikus helyzetben újabb kísérletet teszünk a jelenlegi szemlélet és gyakorlat megváltoztatására: a nemzetközi és országos védettségnek és az UNESCO elvárásainak megfelelő új tervek kialakítására. Alternatív tervünk bemutatásával gondolkodási és cselekvési folyamatot szeretnénk elindítani, azért, hogy a jelenleg érvényes szabályozási terveket mielőbb felfüggesszék és meginduljon a valódi rehabilitáció megvalósítása. Nem gondoljuk, hogy a mi tervünk az egyetlen lehetséges megoldás, de hiszünk abban, hogy egy újfajta, ehhez hasonló gondolkodásnak és szemléletnek kell érvényesülnie. Ez hozhat valódi, hosszú távú felértékelődést, társadalmi, kulturális, idegenforgalmi és gazdasági hasznot egyaránt. A politikai szándékon és akaraton múlik, hogy ami a vélt gazdasági érdekek és a kialakult érdekszövetségek miatt lehetetlennek tűnik, mégis megtörténjék.
Lehet kevesebbet, kisebbet, de értékesebbet építeni, lehet történelmi épületek rendbe hozásával, jobb lakókörülmények megteremtésével, a hagyományok és az emlékezés helyszíneinek védelmével, a közlekedés környezeti terheinek erőteljes csökkentésével, kertek, parkok kialakításával, a kulturális és vallási élet segítésével hosszú távon jól működő, élettel teli, vonzó városrészt kialakítani, ahogy sikerült - és komoly felértékelődéshez vezetett - Európa összes városában, nyugaton és keleten, Párizsban, Berlinben, Prágában, Krakkóban, Varsóban egyaránt. Miért ne lehetne itt is?
**************************************
Anyone who is walking on the streets of the old Jewish quarter of Pest, a World Heritage site under UNESCO protection since 2002, may get the impression that the war has just ended. They see vacant plots, deserted apartment buildings, abandoned business venues, decaying architectural monuments, the facades and frontal sections of partially demolished buildings, recently built apartment blocks resembling housing estates, ghost houses and passages, and the yawning entrances of underground garages. Apparently, a phantom town without residents or vendors is emerging in the place of one of the liveliest and most exciting former merchant districts of Pest. Beside the synagogues, which are the distinctive landmarks of the urban landscape, the only parts of the protected quarter that have managed to retain their lively character and historic ambience are those where major alterations, demolitions and constructions have not yet taken place. The alternative cafés, shops and cultural venues frequented mostly by young people and foreign tourists can all be found here. All the evidence seems to suggest that the nature of the transformation has been an unqualified failure. Instead of improving the quality of life and the visual impact of the district, the development investors have clearly ruined them. Despite international and local protest, the damage continues unabated.
Under these critical circumstances we have decided to launch yet another effort to revise the existing conceptual framework and the present practices and to produce new plans that are in line with the area’s status of an international and national heritage site, and that correspond with UNESCO’s expectations. By presenting our alternative plans we would like to ferment new ideas and to generate a new movement leading to the immediate suspension of the existing planning regulations and the start of a genuine rehabilitation. Without supposing that ours is the only possible way to rescue the area, we do believe that a new conceptual approach is essential. Only this could give the area a long-term social, cultural, touristic and economic boost and benefits.
Although at present the prospects seem very dim because of the prevailing commercial interests and economic alliances, achieving a breakthrough in this dire situation is only a matter of the finding right political motives and determination. It is possible to plan less ambitiously, to build on a smaller scale, and yet to create an architecturally more valuable environment. It is possible to construct an attractive, vibrant and functional urban milieu by restoring historical buildings, creating better living conditions, protecting the traditions and the sites of remembrance, reducing the traffic load, developing green areas and parks, and encouraging religious and cultural life. All these have been achieved elsewhere, in places like Paris and Berlin, Prague, Crackow and Warsaw, leading to a great property boom everywhere. Why should it be different here?
A kiállítás megtekinthető 2009. április 28-tól május 12-ig minden nap 10 és 18 óra között. Hétfőn zárva.
The exhibition will be open to the public every day from April 28 through May 12, 2009,  between 10:00 A.M. and 6:00 P.M. Monday closed.
OSA-logo-orgneg-kicsi_16.jpg
Centrális Galéria
Budapest V. kerület, Arany János utca 32.
 
+36 1 327 32 50
fax +36 1 327 32 60
archives@ceu.hu
abrahamn@ceu.hu

Les commentaires sont fermés.